Paper Towns

“Maybe its like you said before, all of us being cracked open. Like each of us starts out as a watertight vessel. And then things happen - these people leave us, or don’t love us, or don’t get us, or we don’t get them, and we lose and fail and hurt one another. And the vessel starts to crack in places. And I mean, yeah, once the vessel cracks open, the end becomes inevitable.  But there is all this time between when the cracks start to open up and when we finally fall apart. And its only that time that we see one another, because we see out of ourselves through our cracks and into others through theirs. When did we see each other face to face? Not until you saw into my cracks and I saw into yours. Before that we were just looking at ideas of each other, like looking at your window shade, but never seeing inside. But once the vessel cracks, the light can get in. The light can get out.”


"Quizá es como dijiste antes. Todos estamos agrietados. Cada uno de nosotros empieza siendo un recipiente hermético. Y pasan cosas. Personas que nos dejan, o que no nos quieren, o que no nos entienden, o que no las entendemos, y nos perdemos, nos fallamos y nos hacemos daño. Y el recipiente empieza a agrietarse por algunos sitios. Y bueno, sí, en cuanto el recipiente se agrieta, el final es inevitable. Pero está todo ese tiempo desde que las grietas empiezan a abrirse hasta que por fin nos desmoronamos. Y sólo en ese tiempo podemos vernos unos a otros, porque vemos lo que hay afuera a través de nuestras grietas, y lo que hay adentro de ellos a través de las suyas. ¿Cuándo nos vimos tú y yo cara a cara? No hasta que tú viste a través de mis grietas y yo de las tuyas.  Hasta ese momento sólo veíamos ideas el uno del otro, como mirar tu persiana, pero nunca ver lo que hay dentro. Pero cuando el recipiente se rompe, la luz puede entrar y  la luz puede salir."


Carmen María

No hay comentarios:

Publicar un comentario